21.3.10

My favorite song, my favorite Charlotte


I've learned French when I was so young.
But French songs still give me an inspiration.
Charlotte's voice is incredible.
It could relieve my pain, the other thing an alcohol.
I'm trying to find many sources for the translation.
But couldn't find one that I like.
So I pick one line from many that I found.
And put some of mine that I know to mix it up.
Please forgive me for this incorrect English translation.
And please correct me if you know French. I would love to know.




L'UN PART, L'AUTRE RESTE
(English translation)

Did they forget their promises?
For the less of laugh, the less of gesture
Great loves are no longer addressed
When one goes, the other stays

A sin to be young
The past that leaves nothing
Great loves are in despair
When one leaves and the other stays

Stay with yourself
Get old without me
Do not call me any more
Erase me
Tear my letters
And stay there
Tomorrow may be
You'll return

Gestures of love and tenderness
Such two birds in a lot of drunkenness
Great loves are no longer be addressed
When one goes, the other stays

Do they have sorrows from the moment they hurt you?
The shortly after awkwardness
Great loves are in distress
When one leaves and the other stays

The sad farewells
Only illusions
If it's a game
This will be nothing
Give me back my letters
And stay there
Maybe tomorrow
You'll understand

They will not forget their promises
They would be written in the same addresses
Great loves are recognized
When one leaves and the other....remains

2 comments:

X. said...

I learned french but songs and poems are amongst the hardest to translate properly. They almost always lose part of their beauty because the nuances are lost.

But I think you did a pretty decent translation(:

Michel said...

Thank you for that.